pleased to

pleased to

 英

  • 网络我很乐意;很愿意;乐于

例句

Toad went upstairs a little crossly, but he was pleased to get out of the washerwoman 's dress.

蛤蟆有点恼怒走上乐意洗衣衣服

Laura and I are pleased to be with you at this Christmas Pageant of Peace, and we thank you all for coming as well.

和平圣诞庆典大家高兴为此感谢诸位光临

Every night she walked around the hospital with a small lamp, visiting the patients. the soldiers were very pleased to see her.

每天晚上附近医院一个油灯巡视病人

They did not seem pleased to see me, in fact they more or less ignored me, but I hardly noticed their rudeness.

她们见到似乎并不高兴实际上多少有点儿理睬几乎注意到失礼

WE R VERY PLEASED TO BE UR AGENT IN ALL RESPECTS READY TO RENDER AGENCY SERVICES TO THE CAPTIONED VSL.

我们高兴方面成为你们代理我们准备给予你们提供船舶代理服务

First and foremost I need to come through the next couple of days' training unscathed and I'm just pleased to be back involved.

首先重要需要参加接下来训练保证不再受伤对于可能复出非常兴奋

He was pleased to see that the shoemaker was still in the same shop , although he was an old man by now.

高兴看到鞋匠家店虽然

He was very pleased to see me. He took my hand and shook it warmly.

见到高兴抓住热情地起来

We were pleased to hear from your letter of August that you were impressed with our selection of toys.

我们高兴收到8月来函得知我们玩具非常感兴趣

But perhaps when he got out of the wood, she would be pleased to have children.

也许等到困难过去了玛丽乐意几个孩子

'I'm sure he will be very pleased to meet you, 'I said. 'I must go back to the Hall now, and I shall tell him immediately. '

一定高兴见到,”说道。“现在庄园打算立刻告诉这个消息。”

We thank you for your enquiry of Feb. 2 and are pleased to tell you we are in good conditions with the leading manufactures in the country.

感谢2月2号我方国内最大厂家密切联系

I had done all that I could; and no man is well pleased to have his all neglected, be it ever so little.

已经一切没有愿意见到自己努力忽视哪怕这种努力如此微不足道

Tesla left the sentence unfinished, pleased to see that the Sentinels were offering one another surprised glances.

泰斯拉没有话说暗自高兴看到哨兵成员一个个惊讶面面相觑

The next afternoon Mary visited Colin again, and he seemed very pleased to see her.

第二下午玛丽来看见到柯林显得高兴

Diana would be so pleased to see William this happy - pleased too that he's got a wife who can probably stay the course.

戴安娜看到威廉这般幸福快乐感到开心因为找到一位白首妻子

As the item falls within the scope of our business, we shall be pleased to enter into direct business relations with you.

由于商品属于我们业务范围我们高兴直接建立业务关系

'I don't know of any that do, ' Alice said very politely, feeling quite pleased to have got into a conversation.

。”非常礼貌地开始谈话感到高兴

And today our Toilet ISP team is pleased to be leading the way through the sewers, up out of your toilet and -- splat -- right onto your PC.

如今我们厕所ISP团队对于领先领域感到高兴实现个人电脑厕所下水道连接

I did not like the look on his face and was sure the captain would not be pleased to see him.

喜欢这个陌生人表情相信船长一定喜欢

But perhaps when he got out of the wood, she would be pleased to have children.

也许等到困难过去了玛丽乐意几个孩子

George was only half pleased to be asked to dinner on that particular day when the general was not to dine.

乔治特意将军不在吃饭一天心里不大舒服

I shall be glad [pleased] to go, if you will accompany me.

要是高兴

He was pleased to have the better arguments.

说话上风心里得意

Goodbye. So pleased to have met you.

再见见到实在高兴

We are pleased to announce that all five candidates were successful.

我们高兴宣布候选人全都当选

I am real pleased to meet you.

遇见高兴

That was why the Delegation was pleased to see that WIPO had taken up the challenge, in the previous years.

就是代表团高兴看到WIPO过去几年迎接挑战原因

Any other particulars required I shall be pleased to give you.

其他各项详情有所欣然奉告

I'm pleased to tell you that you have been chosen by the organizing committee as a speaker for the first session of the meeting.

高兴告诉先生筹委会选举第一报告会发言人

They were pleased to see me, and for a week everyone was happy.

他们见到高兴一个星期大家开心

"We are pleased to hear that, " said the two weavers, and described to him the colours and explained the curious pattern.

我们高兴听到:”两个织布介绍颜色解释好奇模式

I am pleased to see him. I turn to talk, but can't help noticing that on his head is a pile of grated cheese.

高兴见到开始攀谈免不了注意到奶酪

We shall be pleased to talk over the matter with you. You've done very well in fulfilling the agreement.

我们愿意详细讨论一下件事完成协议方面

Again, do not hesitate to ask others for information or advice. They are usually pleased to help you.

同样不要犹豫他人请教询问他们通常都会乐意帮助

Through practice and exploration, I am pleased to see that the child's verbal skills have improved significantly.

通过实践探索欣喜看到孩子口头表达能力显著提高

A: We shall be pleased to talk the matter over with you.

我们高兴你们详细讨论件事情

If you care to give an interview I shall be pleased to call any afternoon except Monday.

给予面试星期一天天下午人均应试

In the vein of a live author reading, I'm pleased to showcase this presentation of me reading my zombie novel, "Blood of the Dead. "

现场作者阅读静脉高兴展示这个介绍阅读僵尸小说死者

He never acknowledged (receipt of) our letter. But even so we know he was pleased to hear from us.

没收我们但是尽管这样我们告诉高兴

Queen Alexandra smiled at him. 'How do you do, Mr Merrick, 'She said. 'I'm very pleased to meet you. 'Then she shook his hand.

亚历山德拉王后着手:“麦里克先生你好见到非常高兴。”

Gates also appeared at the news conference and said he was pleased to continue in his current job.

盖茨出席这次新闻发布会继续担任国防部长感到高兴

All the children were pleased to see her again, but she did not speak to Gilbert Blythe.

所有学生见到高兴但是安妮没有吉尔伯特·布莱思说过一句话

If our research is to be of any help to you and American Federal Reserve, we are more than pleased to offer the consequent research results.

如果美联储有所帮助我们愿意及时提供后续研究结果

Since we presented this site to the public in 1996, we have been pleased to be referenced as one of the best anti-spam sites on the net.

自从1996年引见这个站点大众我们高兴这个网站成为网络最好垃圾邮件网点

I shall be only too pleased to go swimming with you.

就是高兴一起游泳

Are you pleased to have avoided Liverpool in the Champions League draw and how much are you looking forward to facing Roma again?

高兴冠军避开利物浦如何展望罗马比赛